Mantas calentitas para Julio y Agosto… y algo más.

No, no me he vuelto loca! jajajaj claro, que los que vivimos en el hemisferio norte pensar en ponerte encima una manta mullida y calentita en esos meses es como para que te lleven “amarrao”, pero hay medio mundo, justo el que está en el hemisferio sur, a quienes ahora mismo les vendría bien una de esas con un café o un te calentito, verdad??
 
Pues para ellas y ellos y para quienes deseéis empezar un proyecto así con vistas a los meses de invierno: aquí os dejo unas preciosidades que he encontrado por ahí. Son creaciones de Priscilla Hewitt (Pittsburg, Pennsylvania) que podréis encontrar en su WEB o visitando su perfil de RAVELRY. Algunos de sus patrones son gratuitos.

Versailles Matelassé Afghan
 
 
Cognac Matelassé Afghan
 
Otra similar, pero con patrón gratuito.
Matelassé Afghan
 
Bordeaux Matelassé Afghan

Spring Breeze Afghan Square
Patrón gratuito.
 

Aran Afghan
Patrón gratuito.
Y ¿qué me decís de este bolso???? pues no es un bolso! es una manta doblada para llevar. ¿A que és ingenioso?? Seguro que a los aficionados a ir al fútbol en los estadios cuando el frío arrecia les gustaría tener una como esta. El patrón es gratuito y puedes hacerla en los colores de tu equipo favorito. Es un buen regalo. Seguro que esta manta-bolso consigue muchos adeptos.
Stadium Blanket

Y para quienes tanta manta os dé algo de calor en Julio y Agosto, Patricia te regala este patrón de verano perfecto para un bolso que nunca pasa de moda.

Summer Sling Tote

 Que los disfrutes!!

Bolso de ganchillo para el verano, fácil y bonito. (Summer crocheted bag, easy and beautiful)

Quería hacer un bolso para el verano para una chica joven. Quería que fuese simpático, que no llevara la típica asa de madera, que fuera moderno.
 
Encontré este bonito bolso inspirado (según su autora) en Canarias y Japón.
http://artemisadornments.com/2009/03/05/masa-bag/
Traducido al español en http://www.hastaelmonyo.com/blog2013/?p=1567
 
 
Es muy sencillo de hacer, sólo se utilizan puntos altos (varetas) o medios puntos altos, como más te guste. Es un bolso ideal para quienes tenéis prisa por ver algo vuestro crocheteado o para quienes empezáis en esto del ganchillo.
La autora utilizó Katia Bombay, yo encontré esta madejita de algodón Stop Ada que me encantó. Con ella tejí un rectángulo algo más grande que el que dicen en el patrón, porque pensé que 20 cm, aunque doblado gane, era muy estrecho para lo que yo quería. En realidad puedes tejerlo a la medida que quieras, pero siempre teniendo en cuenta que también debes crecer proporcionalmente a lo largo. Si no, no te saldrá el doblado que necesita. Y esa es la gracia del bolso.
 
 
Aquí está mi rectángulo.
Quise hacerle un poco más de acabado, para que no fuera sólo el bolso playero portadocumentos, y compré una tela roja que hace juego con los colores del algodón para forrarlo por dentro.
Presenté mi rectángulo de medias varetas encima de la tela y la recorté dejando unos dos centímetros de borde alrededor. Lo sujeté con alfileres y lo hilvané doblando ese exceso de tela hacia la parte interna (entre el ganchillo y la tela).

Lo siguiente fue pasar un pespunte con la máquina de coser. Ahora la tela roja ya no se moverá y podré doblar las puntas del rectángulo para formar el bolso.

Ahora ya parece un bolso!
Todavía cogido con alfileres, vuelve a pasar por la máquina de coser para sujetar bien esos dobleces.

 
Con esas bolas que me quedaron, formé un asa de seis medios puntos de ancho y tan larga como para que el bolso me quede justo debajo del brazo. Tiene una gran abertura, así que es muy cómodo para acceder a él.

Para que veáis el buen resultado, me he buscado unas excelentes modelos que os lo van a enseñar.
Son la “Mujer caminando” y “La Ciclista” del escultor Antonio Campillo.
Las dos pasean por las calles de mi pueblo, Ceutí. De hecho, la casa museo del afamado escultor está en una de las calles céntricas, junto a la Iglesia.
Sin ánimo de afearlas, si no todo lo contrario, rindiendo un homenaje a este escultor que captó la imagen de la mujer de su época, me parecieron unas modelos irrepetibles.
 

“Mujer caminando”
Latitud: 38° 4’43.78″N        Longitud: 1°16’12.74″O

 “La Ciclista”
 Latitud: 38° 4’43.94″N         Longitud: 1°16’9.55″O
 
 
El bolso ya está en las manos de su nueva dueña. Espero que lo disfrute tanto, como yo haciéndolo.
Si os animáis y os gusta, arriba os he dejado los enlaces para descargaros el patrón (facilísimo!!!!!!!!!!).
 
 
 

Este corazón te quiere. Proyecto solidario. (This heart loves you. Charity project)

Hacía tiempo que me rondaba la idea y por fin puedo llevarla a cabo, gracias a la ayuda que me brinda la Concejala de Política Social de mi ayuntamiento.
For some time I was considering the idea and I can finally take place.

Muchas veces, en diferentes entradas, os he comentado que he encontrado en el ganchillo una terapia. Se tropezó en mi camino en un momento de bajón y me ha aportado tantas cosas buenas, que ya me he vuelto una fan de esta labor. 

Desde jovencita mi inquietud me llevó a aprender a tejer en dos agujas, a bordar, pero nunca me atreví con el ganchillo… hasta que lo prové.
En este tiempo me he tropezado con personas maravillosas que me han influido muy positivamente. Ante todo, quiero agradecer a las TEJEDORAS MURCIANAS REUNIDAS esos ratitos que pasamos de blog en blog, esas tardes de ganchilleo en torno a un café en cualquier terraza o jardín. Quiero aplaudir iniciativas como la de Krochet Krystal en la que participé hace poco, o la de “Crochet saved my live” de Kathryn Vercillo que me han inspirado para este proyecto.

 Many times, in different entries, I explained that I found crochet as a therapy. It tripped on my way in a time I felt low and has given me so many good things, which I have become a fan of this work.  When I was a teenager I learnt to knit on two needles, embroidery, but I never dared to crochet Prove to him. In this time I have encountered wonderful people who have influenced me positively. First of all, I want to thank the TEJEDORAS MURCIANAS REUNIDAS these moments we spent from blog to blog, those afternoons crocheting around a coffee at any terrace or garden. I want to applaud charitable initiatives like Krochet Krystal in which I participated recently, or the “Crochet saved my live” by Kathryn Vercillo.

Y quiero agradecerlo presentando un proyecto que se solidariza con las mujeres que peor lo pasan: las mujeres que han sido objeto de la violencia de género e incluso se han visto obligadas a alejarse de sus vidas cotidianas para huir del horror de los malos tratos.
Me gustaría demostrarle a esas mujeres que existe otro tipo de amor, que la sociedad que las acoge siempre les tenderá la mano y las arropará para que vuelvan a creer en sí mismas.

 And I want to give thanks presenting a project that is in solidarity with women who pass it worse: women who have undergone gender violence and have even been forced to move away from their homes to escape the horror of abuse.
I’d like to show these women that there is another kind of love, that the society always tend hands and tuck to return to believe in themselves.

Por eso presento esta iniciativa que he denominado “ESTE CORAZÓN TE QUIERE”
So I called this project “THIS HEART LOVES YOU”
 
Desde mi modesto blog, quiero convocar a aquellos que me leen: hombres, mujeres y niñ@s a que cojan un ganchillo y un retazo de lana y TEJAN un corazón que será DONADO para formar una manta.
El objetivo del proyecto solidario es formar cinco mantas, una para cada una de las casas de acogida para mujeres víctimas de la violencia de género, que tiene mi comunidad, la Región de Murcia. Estas mantas entrarán a formar parte del ajuar de la casa como manta de sofá, para que las mujeres que la utilicen se abriguen con los corazones solidarios de todas las personas anónimas que quieran participar.
Para ello, se necesitan un mínimo de 300 corazones (60 para cada manta).
From my humble blog, I want to invite those who read me: men, women and children caught one hook and a piece of wool and crochet a heart that will be donated to form a blanket.
The solidarity project’s goal is to form five blankets, one for each of the shelters for women victims of gender violence that has my community, the Region of Murcia. These blankets will become part of the furnishings of the house as a sofa blanket, so that women who use it will sense warmth solidarity with hearts all anonymous people who has participate.
To do this, we need a minimum of 300 hearts (60 for each blanket).

Se puede participar en este proyecto de forma presencial el próximo día 14 de Abril, asistiendo a la quedada que se realizará en el Mercadillo de Artesanía de Ceutí. Allí nos encontrarás bajo el nombre del proyecto. Trae tu ganchillo y tu lana y pasa un rato entre amigos mientras tejes tu corazón. Sólo necesitas un ganchillo del nº4 y aproximadamente, 20 gramos de lana (por corazón).

You can participate in this project in person the next day April 14, attending the public  meeting during Ceutí Craft Market. There you could find us under the name of the project. Bring your hook and your yarn and spend some time with friends while you crochet your heart. You only need a no.4 crochet hook and about 20grm of wool (one heart).

Si por diversos motivos no puedes desplazarte, o quieres participar con más corazones, utiliza el BUZÓN FILA 0. Teje tu corazón y envíalo por carta a la Sra. Concejala de Política Social del Excelentísimo Ayuntamiento de Ceutí. Ella me hará llegar las cartas para que pueda engarzar todos los corazones. La dirección correcta:

If you can’t come in, or want to participate with more crocheted hearts, please use the Charity buzon writting a letter with your heart in, to the Social Policy Concillor at my Town Hall. She will give me all the hearts. This is the adress:

Sra. Concejala de Política Social.
“Este corazón te quiere”
Excmo.Ayuntamiento de Ceutí
Plaza José Virgili, 1
30562 Ceutí (Murcia) Spain 
Este buzón permanecerá abierto hasta fechas próximas al 25 de Noviembre, día Internacional de la No Violencia contra la mujer
This mailbox will remain open until the dates near November 25, International Day of No Violence against Women.
Este es el patrón que se seguirá para tejer cada corazón. This is the heart’s pattern to follow:
Las medidas finales deben estar sobre – The final mesures should be :
 20cm x 18cm

 ****************************************

EDITADO:

—> Cómo tejer el corazón. TUTORIAL. Pincha aquí
Entradas relacionadas:
—> Llevamos una semana, y va de agradecimientos.
—> Punto de recogida de corazones en Alcantarilla (Murcia). III Muestra de Artesanía Leclerc.
—> Día de la mujer y más corazones nuevos. Aquí
—> Quedada, termómetro solidario y un poco de turismo por la provincia de Segovia.
—> Ha llegado el cartero!… y además, un premio. Aquí.
—> Mañana tenemos una cita para tejer, Aquí 
—> Quedada del 14 de Abril. Empezamos la cuenta atrás. Aquí

—> Objetivo cumplido!!!!!!! Aquí

                                                       ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                                                      EL TERMÓMETRO SOLIDARIO
—> Tejiendo corazones, Gente solidaria. Termómetro al 16 de Marzo.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
SORTEO

—> Tejer “Este corazón te quiere” tiene premio. Para más info, pincha AQUÍ
—> Para saber el resultado del sorteo, pincha AQUÍ

—> Para participar en el evento creado en Facebook, Pincha aquí
—> Si participas desde DeHilos, AQUI tienes el evento.
—> Consulta todas las fotografías del proyecto desde mi tablero de PINTEREST
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
SEGUNDA PARTE. MONTAJE DE LAS MANTAS. 

—> Evento en Facebook, pincha AQUÍ
—> Las mantas solidarias ya están en marcha, Aquí.

Gracias por compartir vuestras dudas. Si tenéis más preguntas que hacer, no dudéis en enviarlas. 
¡Participa!
  

Nueva quedada de las Tejedoras Murcianas Reunidas.

Esta vez ha sido en mi pueblo. Como hacía frío nos hemos reunido en la cafetería-confitería Glaccé, que nos ha acogido estupendamente. 
Contentas porque hoy se han sumado cuatro tejedoras más.

Como siempre, nada más llegar nos hemos enseñado esos proyectos que tenemos a medias o que hemos acabado en el último mes.
La Abuela Mangue, una artista con las labores, sigue impresionándonos con los bolsos hechos a partir de pantalones o faldas tejanas. Este es el último que ha bordado.

 Yo seguía con mis estrellas.

Carlota con sus amigurumis. Mirad que preciosidad de burrito IGOR!!!

Ana nos ha sorprendido con su nueva maleta vintage para las labores.

Fascículos por aquí… revistas por allá. Todas las ideas son bienvenidas.

Las niñas se entretienen tejiendo pulseras, diseñando en papel y bordando.

Con restos de lana, Carlota se ha hecho un alfiletero.

Y llega la hora del tentempié. En esta confitería tiene fama mundial la “Tarta de la Abuela”

…los “cuernos” de merengue…

Bueno…. cualquier cosa que pidas está deliciosa, ya sea salada….

….o dulce……

Y, ¿qué me decís de este capuccino?? mmmmmmmmmmmmm
 Mari Carmen (La Abuela Mangue) estaba terminando una puntilla para un cuello de vestido.

Carlota, con su habitual creatividad, nos enseña estos pendientes que se ha fabricado con unos palillos y unas sobras de lana.

Lucía, que se ha incorporado hoy, estaba “peleándose” con un Elise Shawl; pero nos ha enseñado este bolsito que se hizo hace tiempo.

El punto es el del esquema de aquí abajo, pero para que quede así de juntito, tienes que apretarlo. Tienes que poner una aguja más pequeña de lo que admite la lana.

Han sido tres horas que nos han pasado en un suspiro. Para la próxima quedada ya me han comunicado dos participantes más que se vienen. 
Pues, atentas!! os informaremos del día y el lugar.

Blusa calada de ganchillo con abalorios. (Crocheted shirt with beads)

 Aunque en España estamos en pleno invierno, pronto llegará el buen tiempo. Y quienes me leéis desde el hemisferio sur, justo ahora estáis en lo más fuerte del verano. Por eso quiero regalaros este patrón super fácil para crochetearos una blusa calada que tanto vale para un día de calor, como para una ocasión en la que tengáis que lucir bien guapas (aunque sea con una manga más larga debajo).

¿¿¿A que és bonito???
 
El dibujo se compone de flores con seis pétalos. En el gráfico de abajo, podéis ver el esquema de las flores que se necesitan (mejor, haz una y toma medidas). El gráfico de la estrella es la florecilla central a la que tienes que añadir seis hojas o pétalos. Todo se trabaja por separado y se va “pegando”.
 

Puedes añadir abalorios como el ejemplo de la foto, para ello tienes que calcular cuántos necesitas e introducirlos en la hebra antes de empezar la labor. A medida que los necesitas, los vas pasando. Para que veas que no es difícil… aunque lo parezca, te dejo un video tutorial de Esperanza Rosas de TejiendoPerú que lo explica de maravilla.

 
Ya sabes!!!
Si estás en el hemisferio Norte, tienes el tiempo justo para empezar esta maravilla y disfrutarla para el buen tiempo. Si estás en el Sur, puedes empezar esas pequeñas piezas que con el calor no pesan en las manos y tejer una preciosa blusa para cualquier ocasión.
 
 
 
 
 

La iniciativa benéfica de Krochet Krystal ( Krochet Krystal Charity Project)

Tengo pendiente empezar una manta para una lentejita que está en camino Jajajajajaja.. sí, lentejita! La verdad es que ya tiene cerca de 6 meses de vida en la barriguita de su mamá, pero como todavía no tienen claro cómo se va a llamar, yo la llamo… Srta.Lenteja.

Pues, buscando por estos mundos 2.0 ideas para esa mantita, topé con el proyecto de Krochet Krystal.

I have to start a blanket for a little lentile that is comming soon Haaahahahaha .. yes, little lentil! The truth is that she has about 6 months of living in her mom‘s tummy, but her family has no clear what name would put her , I call this baby  Mss. Little Lentile for a while.

Looking for ideas in 2.0 world, I ran into the Krochet Krystal draft.  

http://krochetkrystal.blogspot.com.es/


Krystal es una mujer de Buffalo (NY) que inventó esta bonita margarita tridimensional de ganchillo. Su proyecto consiste en poner a disposición de quien se lo pida y de forma gratuita, el patrón de la flor… a cambio de que no se utilice para ganar dinero con él y de que le devuelvas por correo (si quieres) un granny crocheteado.
 
Krystal is a woman from Buffalo (NY) who invented this crochet dimensional beautiful daisy. She makes available to anyone who requests her, free of charge, the pattern of the flower in exchange for not using to make money with it and that you return her by mail (if you want) a crocheted granny with this pattern.

 
 Si visitas su web, comprobarás que ha recibido grannies de todas las partes del mundo. Ella une esos grannies para formar mantas que dona a hospitales pediátricos de su zona. También ha llevado mantas al Roswell Park Cancer Institute, que son utilizadas por quienes reciben quimioterapia para abirgarse mientras pasa la medicación.
 
 If you visit her website (above), you could check she has received grannies all parts of the world. She combines these grannies to form blankets which are donated to children’s hospitals in her area. She has also donated blankets to Roswell Park Cancer Institute, that are used by people who received chemotherapy medication, keeping warm while medicines are passing.
 
 
Cuando leí sobre ese proyecto, no pude más que decidirme a contactar con ella y solicitar ese patrón. Creo que la margarita será una flor perfecta para una manta. Es la flor preferida de la mamá de Lentejita, y ya tengo en mente cómo la haré. Pero además, tenía que participar!!!
 
When I read about the project, I felt the need to contact her and ask for the pattern. I think the Daisy Pattern is perfect for a Little Lentil blanket. Is the favorite flower of Little Lentil’s mother. But also, I needed to participate.
 
 

 Enseguida me envió a mi email un tutorial en pdf y en vídeo sobre cómo hacer el granny. En los vídeos ella misma te explica de forma clara el paso a paso, aunque su idioma es el inglés americano, si no lo entiendes puedes seguir de forma sencilla sus manos.
Hasta el momento de redactar esta entrada, creo que soy la única persona que le ha enviado un granny desde España. Así que mi primer intento lleva los colores Grana de mi región, y Amarillo y Rojo de mi país.
Immediately, she sent me by email a pdf  and video tutorial with the “how to make” the granny. In the video she clearly explains you step by step.
Until the time of writing this post, I think I’m the only person who has sent her a granny from Spain. So my first granny carries the dark red color of my region , and yellow and red of my country.



Bandera de la Región de Murcia
Murcia’s Region Flag
Bandera de España
Spain’s Flag

 Puedes utilizar todos los restos de lana que tengas para hacer tu granny, pero el fondo debe ser blanco o negro. Como no tenía ni uno, ni otro, compré una madeja blanca. Al terminar el granny, me dió pena dejar casi toda la madeja sin usar, pudiendo utilizar el correo para enviar más margaritas. No me lo pensé… y tejí dos flores más:

You can use all the little skeins of yarn you have to do your granny, but the background must be white or black. As I had no one,  I bought a white skein. Upon completion of the granny, I was sorry to leave nearly all unused skein…. and also could use the same mail to send more daisy grannies. I did not think and I crocheted two more flowers:

¡¡Aquí están!! Here they are!!

 
 Empaquetadas y listas para salir por correo hasta Buffalo, Estados Unidos.
Packed and ready to mail out to Buffalo, USA
 
Deseando que pronto puedan formar parte de una preciosa y cálida manta, en manos de quien necesite calor humanitario. Gracias por tu labor, Krystal.
 
Hoping that soon may be part of a beautiful, warm blanket, in the hands of those who need humanitarian warmth. Thanks for your great work, Krystal.

Unas deportivas para recién nacido. Tutorial. (Sneakers for newborn. Free pattern)


 
¿¿¿¿A que son una preciosidad????
Pues además son muy sencillas de hacer.
 

Estas Converse rosas tan bonitas están hechas en algodón, porque la princesita que las llevará nacerá el próximo Mayo. Pero igual puedes crochetearlas en lana suavecita.
 
Elige el color que más te guste y utiliza esas sobras que tienes por casa para hacer un regalo bien bonito y llamativo.
 
El patrón original lo encontré en el Ravelry de Suzanne Resaul, es gratuito.
Pero si quieres una traducción al español con un tutorial paso a paso, puedes encontrarlo en el blog de La Cestita de la Abuela. Aquí la suela, y Aquí el resto del deportivo.