Una manta para Danny Boy.

Tengo una pareja de amigos que pronto van a ser papás por tercera vez, y además será su tercer hijo varón. ¿Qué les regalas que no tengan? Pues se me ocurrió, como no, hacerles algo personalizado para su bebé. Una manta. Como la de mis hijos. Una manta que fuese grande, para que sirviera en un futuro a ese muchachito que está a punto de llegar.
 
Para la mamá este regalo será una sorpresa, pero el papá ha sido durante todo el proceso, mi cómplice. Él me orientó sobre el color: azul.
Yo elegí una gama de azules y un blanco roto. La lana es muy suavecita, apropiada para una manta de niño.

 
 
Como tenía muy presente todavía el patrón del Vintage Ripple, pensé que sería una buena idea emplearlo en esta ocasión, así que cogí el gancho y empecé a hacer filas de color azul y blanco.
La manta fue creciendo, creciendo… fácilmente.
Tengo que decir que un par de madrugadas de insomnio me han ayudado a terminarla más rápido, uf!! no hay mal que por bien no venga!
 


 

Ya hemos llegado al final. Un tamaño adecuado para un sofá y para cuadrante de cama sencilla.

Ahora vamos a personalizarla.




 
Mis amigos son medio españoles, medio estadounidenses/Canadienses, y en su casa son bilingües. De hecho, regentan una afamada escuela de idiomas en pleno centro de Barcelona. Son Danny y Christie y a su bebé le llamarán Danny Boy (para diferenciarlo de su padre). Danny me pidió si podía poner el nombre del niño en la manta, y empecé a pensar en cómo hacerlo. No era sencillo, porque el diseño del Vintage Ripple era bastante calado, pero por intentarlo no sería!!

Unos días atrás había visto por ahí un alfabeto crocheteado que no fue complicado encontrar de nuevo. Si os gusta, en otra entrada os paso los esquemas de las letras.
 

 
 
Una a una y fácilmente, tuve todas las letras preparadas. Ahora la prueba de fuego: había que coserlas y conseguir que quedaran bien fijadas.
 

Pensé en coserlas pespunteadas con blanco para que resaltaran lo justo. No quería que el nombre fuera demasiado evidente para que, con el tiempo, no resultara cansado ver siempre las letras puestas. Por ese mismo motivo elegí el azul dominante en la manta, y lo superpuse en una de las filas donde estaba ese color.
 

El resultado ha sido un éxito, porque el pespunte ha agarrado muy bien las letras al Vintage Ripple y además el mismo calado disimula por detrás las puntadas del reverso.
Ahora tenía que rematar la manta, pero con un borde sencillo. El calado no permitía mucha filigrana para mi gusto. Y hablamos de un bebé, un niño y un muchacho en el futuro. Quería algo serio y no me lo pensé: tres vueltas de punto enano, y listo!

 

Tachaaaaaaaaaaaannnnnnnnn!!!!!!!!!!!!!! Se acabó.
Hora de empaquetar mi regalo!

Y confiar en que sea del agrado de todos.
¡¡Bienvenido, Danny Boy!!
Ya falta poquito para verte la carita.
 
 
 
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 
 

Anuncios

De regalo, una bufanda.

Este es una de las prendas que se van de mis manos. En este caso, al cuello de mi querido hermano, para que cuando salga de trabajar en los fríos días de invierno, lleve su cuello, boca y oídos protegidos del frío.

 
Utilicé el Vintage Ripple que os enseñé, y lo tejí con los colores del club de fútbol de sus sueños: el Real Madrid.
Aunque podría haberlo hecho directamente circular, preferí tejer en plano (como una bufanda) y luego cerrar los bordes para hacer un gran cuello.

 
Como veis, la pieza ya tiene pretendientes. Ella quiere uno con los colores del arcoiris.
 
 

Vintage Ripple.

No os pasa que a veces veis un diseño que os gusta y os va persiguiendo a lo largo del tiempo hasta que al final le dais empleo?

Algo así me pasó.
Dando vueltas por internet, me tropecé con un diseño que me encantó. Se llama VINTAGE RIPPLE. Lo ví por primera vez en una entrada de esta web de una tejedora que dice haberlo aprendido de una señora mayor, pero no explica cómo se hace.

Al tiempo, cuando empecé a seguir a Apple Blossom Dreams, me dí cuenta de que tenía el mismo diseño adaptado a los colores que le habían gustado:

Aunque aquí tampoco explica el gráfico, te enlaza con otra página de una tienda en internet donde puedes comprar el diseño:

 
Ahí me quedé.
De momento estaba yo algo atareada con la manta Northen Star y entre eso y el trabajo, tampoco tenía tiempo para andar descifrando el patrón.
Hasta que.. llegaron las vacaciones y TERMINÉ LA MANTA!! Siiiiiii… sólo a mi se me ocurre meterme en un proyecto de lana en pleno verano, ya lo sé. Pero me cautivó, sentía verdadera necesidad de hacer esa mantita para mi hijo.
Y ya está! trabajo terminado, nada que hacer…. tenía dos posibilidades, pasearme por la casa con el ganchillo en la mano o empezar otra cosita. ¿Adivinais qué opción elegí? jejejje pues claro!!, no podía ser de otra manera.
Ya os dije que tengo pendientes unos regalitos, así que no fué dificil saber por dónde seguir. Y para el siguiente trabajo, este patrón me venía de perlas!! ……. pero no estaba explicado. (Plof!)
 
Dando vueltas por Pinterest, encontré otro motivo similar que también os dejo por si os animais. Podeis verlo en esta web donde SÍ lo explican y es muy, muy retro:
 


A que és precioso?? Imaginais cuántas posibilidades tiene??
Cuando lo vi, inmediatamente me acordé del Vintage Ripple y siguiendo las explicaciones de este tan bonito, me concentré en entender cómo se había tejido el primero, total… ahora tenía tiempo!!
Lo conseguí!!!!…… y lo voy a compartir con vosotros.

El Vintage Ripple es un punto en zig-zag, formado por varetas que dibujan “V”. El esquema básico es éste:
“Vintage Ripple” is a zigzag pattern formed for doble crochet (dc) stitches that are drawing “V”s. The basic pattern is this:

 

No debes olvidar que los vértices de la “V” son dos varetas que se tejen en el mismo punto base, y que las varetas que se tocan por arriba “VV” deben tejerse juntas, acabando en el mismo punto. Más adelante lo verás.
Don’t forget that “V” are two dc crocheted on the same base stitcht, and when you do together “VV” the dcs needs to be finished at the same stitch. You could see this late.

Para hacer que nuestra cadeneta recta, se contonee en ondas y podamos crear este patrón, sólo hay que hacer esto para abrir la onda:
To convert a flat chain into waves for our pattern, you need to follow this to open the wave:

 
 
 

Y esto para cerrarla (Recuerda que las varetas juntas, se cierran en el mismo punto):
And this to close the wave (Remember that the dcs are closed at the same stitcht):


Preparados!!… Listoooos!!… vamos allá!
Ready!!…. Steadyyy!!……. let’s go!

PRIMERA VUELTA. FIRST ROUND.

Para esta muestra, monta una cadeneta de 19 puntos.
Stitch 19 chains.

Sigue este patrón, recordando que los puntos son cadenetas (o varetas unidas en el mismo punto). En el color rojo, empezamos la primera onda abierta.
Follow this pattern, remembering that dots are chain stitches (or dcs joined together). Red colour is where we start the first open wave.
 

Aquí tenemos la primera onda abierta (es una concha de 4 varetas separadas por una cadeneta cada una). Recuerda que la última vareta de esa onda se deja en espera para cerrarla con la siguiente vareta “de transición”.
Here we have the first open wave (is a shell with 4dc separately for a chain between). Remember that the last dc has to wait on the hook to be closed together with the next “transitory dc”

Ahora tenemos una onda abierta (rojo) con dos varetas de transición a cada lado (oscuro), y empezamos la onda cerrada (azul).
We can see the opend wave (in red) with two transitory dc (deepblue) and now we start the closed wave (in cyan).

Onda cerrada. Fácil. Se tejen las cuatro varetas y se mantienen en el ganchillo hasta que se cierran juntas al acabar de tejer la última.
Closed wave. Easy. You must to crochet this pattern keeping the dcs on the hook till you finish the last one. Now you could close together.

 
Repite esas instrucciones para hacer tu labor tan larga como quieras. Sólo tienes que mantener en los bordes dos medias ondas para que la labor crezca recta.
Repeat these explanations to do your work as long as you need. Only pay attention to start and finish with a middle wave. This is why your work will grow straight.
 
 
SEGUNDA VUELTA. SECOND ROUND.
Más o menos es lo mismo que en la vuelta anterior. Comienza con una vareta que junto con otras 2 hacen de media onda cerrada, vareta de transición y onda abierta. Las 4 varetas de esta onda, se hacen todas en el puente de las dos varetas centrales de la onda de abajo. Vareta de transición, y empezamos onda cerrada.

The same, more or less. Start with a dc and two more doing a  half closed wave. Transition dc and opened wave. The next 4dcs are made together on the below wave’s bridge. Another transition dc and start a closed wave.

Mantenemos las cuatro varetas en el gancho para cerrarlas juntas en el mismo punto……
Keep the four dcs on the hook to be closed together with the same stitch……

……….así.
…………………….like this.
 

 
Completa la vuelta siguiendo el esquema.
Complete your round following the pattern.
 
 
Ahora ya no tienes excusa para tejerte una manta, un jersey, una bufanda, un gorro, ¿en qué se te ocurre que puede quedar bien este diseño??……….. yo ya lo se!! y voy a ponerme a ello!!
 
Hasta pronto!!